Now open to all! Make your own collection page!!!
			
		
		
			- 
				
								FUJISAN							
- 3DO ZERO USER
- Posts: 137
- Joined: Thu Aug 09, 2012 8:22 am
- Location: NAGOYA,JAPAN
						
						
													
							
						
									
						Post
					
								by FUJISAN » Wed Jul 30, 2014 4:08 pm
			
			
			
			
			
			
									
									Because I make a note using translation software, I think that it becomes a poor English sentence. 
I'm sorry.
If there is rude expression, please point it out.
Thanking you in advance.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
				
		
		
			- 
				
								FUJISAN							
- 3DO ZERO USER
- Posts: 137
- Joined: Thu Aug 09, 2012 8:22 am
- Location: NAGOYA,JAPAN
						
						
													
							
						
									
						Post
					
								by FUJISAN » Sun Sep 07, 2014 4:15 pm
			
			
			
			
			「麻雀狂時代コギャル放課後編」
Different versions
 
 
 
 
However, the contents are the same.
a limited edition comes with Poster.
Because I make a note using translation software, I think that it becomes a poor English sentence. 
I'm sorry.
If there is rude expression, please point it out.
Thanking you in advance.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
				
		
		
			- 
				
																			 baku
- 3DO ZERO USER
- Posts: 3
- Joined: Sun Dec 11, 2011 2:08 am
						
						
													
							
						
									
						Post
					
								by baku » Wed Sep 24, 2014 4:00 am
			
			
			
			
			おお〜そのポスターはプレミアだな
スクランブルコブラの説明書にもそんな希少賞品ディスクの情報があった
なんか中身を覗きたくなるけど今頃となって見つけ出すのは無理だろ、残念無念

 
		 
				
		
		 
	 
	
				
		
		
			- 
				
								FUJISAN							
- 3DO ZERO USER
- Posts: 137
- Joined: Thu Aug 09, 2012 8:22 am
- Location: NAGOYA,JAPAN
						
						
													
							
						
									
						Post
					
								by FUJISAN » Fri Sep 26, 2014 5:17 am
			
			
			
			
			baku wrote:おお〜そのポスターはプレミアだな
スクランブルコブラの説明書にもそんな希少賞品ディスクの情報があった
なんか中身を覗きたくなるけど今頃となって見つけ出すのは無理だろ、残念無念

 
私も、そのディスクは、まだ見たことがありません。
ただ、限定100枚なんて、もし見つけたとしても一体どれくらい高価なものになるんでしょうね。 

Because I make a note using translation software, I think that it becomes a poor English sentence. 
I'm sorry.
If there is rude expression, please point it out.
Thanking you in advance.
						 
		 
				
		
		 
	 
	
				
		
		
			- 
				
								zetastrike							
- 3DO ZERO USER
- Posts: 30
- Joined: Sat Feb 07, 2015 3:12 pm
						
						
													
							
						
									
						Post
					
								by zetastrike » Tue Feb 10, 2015 10:07 pm
			
			
			
			
			That's a great collection.  How is the 3DO viewed these days in Japan?  It clearly performed better commercially there than anywhere else which is strange for a western developed piece of hardware.  Is it pretty much ignored and forgotten about?  I hope not.
			
									
									
						 
		 
				
		
		 
	 
	
				
		
		
			- 
				
								FUJISAN							
- 3DO ZERO USER
- Posts: 137
- Joined: Thu Aug 09, 2012 8:22 am
- Location: NAGOYA,JAPAN
						
						
													
							
						
									
						Post
					
								by FUJISAN » Tue Apr 21, 2015 9:38 am
			
			
			
			
			zetastrike wrote:That's a great collection.  How is the 3DO viewed these days in Japan?  It clearly performed better commercially there than anywhere else which is strange for a western developed piece of hardware.  Is it pretty much ignored and forgotten about?  I hope not.
I'm sorry by a slow answer!!!
3DO came to rarely see it now in the shop of the town. 
 
 
It is Yahoo Auctions now to see 3DO in Japan.
I feel sad about that. 

Because I make a note using translation software, I think that it becomes a poor English sentence. 
I'm sorry.
If there is rude expression, please point it out.
Thanking you in advance.